Carpentry School Day 5

2025.09.06

Carpentry School Day 5

As I mentioned before, this school runs entirely in English. The course schedule handed out at the start was naturally in English too. Within it, there was a timetable listing:

Dovetail (female) Lesson
Dovetail (male) Lesson

I wondered, “Are practice times separated for women and men?” Turns out—it was simply referring to the ‘male’ and “female” parts of the dovetail joint. What an embarrassing jump to conclusions.

Mastering this joint makes me feel motivated—I could probably build wooden models now. However, when I carve with the mindset of creating an objet d’art, the male and female pieces don’t fit together perfectly. It was a day where I truly felt, firsthand, that it’s not just the handling of chisels and saws, but the precision of the marking that determines the joint.

大工スクール5日目

以前にも書きましたが、このスクールはすべて英語で進行しています。最初に配られたコーススケジュールももちろん英語。その中に

Dovetail (female) Lesson
Dovetail (male) Lesson
と書かれている時間割がありました。

「女性と男性で練習時間が分かれているのかな?」と不思議に思っていたのですが、なんのことはない——蟻継ぎの“オス”と“メス”のことでした。なんとも恥ずかしい早とちり。

この継ぎ手ができるようになると、木で模型が作れそうだと気合が入ります。ただ、オブジェを作るような気持ちで彫っていると、オスとメスがぴたりと収まらない。鑿や鋸の扱いだけでなく、墨付けの正確さこそが仕口を決めるのだと、身をもって感じた一日でした。